Almanca Sabit Kalıplar (Feste Wendungen) - A2 ALMANCA

 

Almanca öğrenirken bazı ifadelerin kelime kelime çevrilemediğini fark etmişsinizdir. Özellikle “es” ve “mir” ile kurulan yapılar Türkçeden farklı mantıkla çalışır. Bu yazıda A2 seviyesinde mutlaka bilmeniz gereken dört önemli sabit yapıyı öğreneceksiniz:

  • Es gibt
  • Es gefällt mir
  • Mir ist kalt / heiß
  • Es tut mir leid

Bu yapılar günlük konuşmada çok sık kullanılır ve sınavlarda da karşınıza çıkar.

1. Es gibt nedir? (Akkusativ ile Kullanımı)

“Es gibt” yapısı “var” anlamına gelir. Ancak burada önemli bir kural vardır:

Es gibt + Akkusativ

Yani bu yapıdan sonra gelen isim Akkusativ olur.

Örnekler:

Es gibt ein Problem.
Bir problem var.

Es gibt viele Menschen hier.
Burada birçok insan var.

Es gibt einen Park in der Stadt.
Şehirde bir park var.

Es gibt eine gute Lösung.
İyi bir çözüm var.

Dikkat ederseniz:

  • ein Problem - Akkusativ’te değişmez (nötr)
  • ein Park - einen Park olur (maskulin değişir)
  • eine Lösung - değişmez (feminin)

Olumsuz hali:

Es gibt keinen Kaffee.
Kahve yok.

Es gibt keine Zeit.
Zaman yok.

Almanca “Es gibt” kullanımı, A2 Almanca Akkusativ konusu ile birlikte öğrenilmelidir.

 

2. Es gefällt mir yapısı (Dativ ile Kullanımı)

Bu yapı Türkçede “hoşuma gidiyor” demektir. Ama Almanca mantık farklıdır.

Es gefällt + Dativ (mir, dir, ihm…)

Yani burada kişi Dativ olur.

Es gefällt mir.
Hoşuma gidiyor.

Das gefällt mir sehr.
Bu çok hoşuma gidiyor.

Der Film gefällt mir nicht.
Film hoşuma gitmiyor.

Die Musik gefällt mir.
Müzik hoşuma gidiyor.

Şimdi kişi değiştirirsek:

Es gefällt dir.
Senin hoşuna gidiyor.

Das gefällt uns.
Bizim hoşumuza gidiyor.

Burada önemli nokta şudur:
Beğenen kişi için “Dativ” olur.

 “Ben filmi seviyorum.” Yerine Almanca mantık kurmak istersen şunun kastedildiğini düşünebilir: “Film bana hoş geliyor.”

3. Mir ist kalt / heiß yapısı (Dativ ile Kişisel Durum)

Bu yapı Türkçeye kelime kelime çevrilmez. Almanca mantık:

Mir ist kalt.
Bana soğuk.

Yani kişi için Dativ olur.

Yapı:
Dativ + ist + sıfat

Örnekler:

Mir ist kalt.
Üşüyorum.

Mir ist heiß.
Sıcakladım.

Mir ist schlecht.
Mideme kötü geliyor.

Mir ist langweilig.
Sıkılıyorum.

Kişiyi değiştirirsek:

Dir ist kalt.
Sen üşüyorsun.

Ihm ist heiß.
O sıcakladı. (maskulin)

Bu yapı özellikle günlük Almanca konuşma kalıpları içinde çok kullanılır.

 

4. Es tut mir leid (Özür ve Üzgünlük)

Bu yapı “Üzgünüm” veya “Özür dilerim” anlamına gelir.

Yapı:
Es tut + Dativ + leid

Es tut mir leid.
Üzgünüm.

Es tut mir sehr leid.
Çok üzgünüm.

Es tut mir leid, ich habe keine Zeit.
Üzgünüm, zamanım yok.

Kişi değiştirilebilir:

Es tut uns leid.
Üzgünüz.

Es tut ihm leid.
O üzgün.

Bu yapı resmi ve günlük Almanca’da çok sık kullanılır. Özellikle A2 Almanca konuşma kalıpları içinde yer alır.

 

Bu Yapıların Ortak Noktası Nedir?

  • Es gibt -   Akkusativ alır
  • Es gefällt mir -   Dativ alır
  • Mir ist kalt -   Dativ ile kurulur
  • Es tut mir leid -   Dativ alır

Yani bu konuyu öğrenirken hem Akkusativ hem Dativ tekrar etmiş olursunuz.

  • Günlük konuşmada çok sık kullanılır.
  • Goethe A2 sınavında ve Telc A2 sınavında çıkar.
  • Dativ ve Akkusativ farkını anlamanızı sağlar.
  • Almanca düşünme mantığını geliştirir.

Tüm konu anlatımlarını sitemizde Konu Anlatımı başlığı altında seviyeye uygun detaylı olarak bulabilirsiniz. Yeni yazılar için bizi takip etmeye devam edin.